Especialidades

Especialidades y Experiencia

A lo largo de mis 20 años de carrera profesional, me he especializado en los siguientes campos:

  • Traducción y revisión jurídica y jurada (Derecho):
    • Contratos (arrendamiento, compraventa, distribución, patrocinio, confidencialidad…)
    • Poderes
    • Escrituras y actas notariales
    • Documentación mercantil (constitución de sociedades y estatutos sociales) y financiera
    • Procedimientos judiciales y sentencias
    • Testamentos
    • Términos y condiciones
    • Políticas de privacidad
    • Protección de datos
    • Políticas contra la corrupción, el fraude y el blanqueo de capitales
  • Traducción y revisión jurídica (Videojuegos, Informática e Internet):
    • Códigos de conducta
    • Reglamentos y reglas de participación
    • Términos de uso
    • Normas de usuarios
    • Políticas de cookies
    • Protección de la privacidad
    • Acuerdos de confidencialidad
    • Avisos legales
  • Organizaciones internacionales:
    Servicios prestados a diferentes organismos de la ONU y otras organizaciones e instituciones internacionales en los siguientes campos:

    • Cooperación y desarrollo
    • Desigualdad e injusticia
    • Políticas y relacionales internacionales
    • Medio ambiente, cambio climático, desarrollo sostenible, agrobiodiversidad
    • Migración y asilo
    • Lucha contra el extremismo
    • Nutrición
    • Pobreza
    • Conflictos armados
    • Derechos del niño y grupos desfavorecidos
    • Perspectiva de género en operaciones de mantenimiento de la paz
    • Capacitación sobre el mando de las operaciones de mantenimiento de la paz
    • Relación entre problemas de migración, salud y cambio climático con el desarrollo de la población
    • Corrupción en entidades públicas; políticas de transparencia y ética
    • Transporte internacional por carretera: promoción, acuerdos y convenios de cooperación
  • Ámbito comunitario (UE) e institucional:
    Proyectos de la Unión Europea, documentos y programas para diversas entidades públicas.

  • Business & marketing:
    • Guías de liderazgo
    • Recursos humanos
    • Eficacia en el lugar de trabajo
    • Evaluación del rendimiento de empleados
    • Cursos y manuales para empleados
  • Educación:
    • Expedientes e informes académicos
    • Programas curriculares y planes de estudios
    • Cursos de formación y capacitación
    • Manuales de e-learning,
    • Programas de estudios en el extranjero, etc.
  • Comercio y finanzas:
    • Traducción enfocada al mercado exterior, exportación, colaboraciones internacionales entre empresas, expansión a nivel mundial, correspondencia
    • Informes anuales, consultoría e inversión
  • Ámbito biosanitario y social:
    • Salud pública
    • Violencia doméstica
    • Desigualdad de género
    • Trabajo saludable en población envejecida
    • Asistencia a domicilio
    • Aspectos jurídicos en materia de aborto
    • Dossiers de tratamientos psicológicos para drogodependientes
  • Publicidad:
    • Campañas de marketing y publicidad
    • Folletos, catálogos y materiales empresariales
    • Manuales corporativos
  • Turismo y viajes:
    • Guías turísticas
    • Catálogos y directorios de hoteles
  • Páginas web:
    Páginas web en áreas muy diversas.

Qué dicen sobre mí

  • «Carmen Maestro has been working as an English to Spanish freelance translator and editor since 2013 for Lunarmonia, an international translation agency specialising in topics such as international collaboration/development; economic, social, and sustainable development; ethics; gender issues; nutrition and poverty alleviation.
    She has always delivered outstanding translations and editing assignments within the deadlines agreed upon, and has demonstrated to be a qualified, talented, motivated and flexible Spanish linguist with excelllent communication skills.»

    Carole Salas
    Director Lunarmonia, S.L.
  • «Carmen Maestro has collaborated with our translation business for over twelve years and during that time she has worked on large and small-scale translation projects paying great attention to detail, complying with tight deadlines, showing flexibility and proving to be a vital member of our translating team.»

    Leah Weswater-Smith
    Project Manager / Managing Director Ad-verbatim Traducciones, S.L. www.ad-verbatim.com
  • «I can honestly say that Carmen Maestro is the most active and meticulous project manager I have ever worked with. Administratively she is always efficient, her instructions are clear, she is friendly, flexible and understanding, but also firm. She goes to a lot of trouble to provide a good service.»

    Charles Davis
    Freelance Spanish > English translator Valencia, Spain
  • «Over the past six years Carmen Maestro has performed translations for us from English to Spanish. The assigned jobs ranged from documentation from trade mark case-law to contracts, business and technical documentation. Carmen Maestro is a highly qualified and reliable translator who has never missed a deadline. We have always been able to rely on this linguist to respond quickly and in a friendly, helpful and efficient manner.»

    Robert Gisshammer
    Director der the das Sprachservice.at OG www.sprachservice.at
  • «I have worked several times with Carmen Maestro, and she always provides excellent, reliable translation services. You can count on Carmen.»

    Justin Peterson
    External Translation Collaborator Vaughan Systems www.grupovaughan.com