
Sobre mí
Apasionada de los idiomas
Acabo de cumplir 20 años desde que comencé mi carrera profesional como traductora, y solo puedo decir que no hay mayor privilegio que dedicarse a lo que a uno realmente le apasiona. Disfrutar del trabajo es un lujo, un lujo que yo vivo a diario. Para mí, cada proyecto es un reto nuevo que asumo y afronto con la misma ilusión y entusiasmo del primer día.
Con una doble licenciatura en Filología Inglesa y en Traducción e Interpretación, mi motivación por aprender y seguir mejorando y perfeccionando es constante. Actualmente curso un Máster en Traducción Institucional.
Estudiar Traducción e Interpretación ha sido una de las mejores decisiones que he tomado en mi vida e, indiscutiblemente, ha marcado un antes y un después en mi experiencia personal y profesional.
En 1999 fui nombrada Traductora-Intérprete Jurada de Inglés por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación. Poco después, en 2001, fundé en Granada mi empresa de servicios profesionales de traducción e interpretación, Babel Traducciones.
Ámbitos como el derecho, marketing y negocios, recursos humanos, comercio, educación y formación, turismo, salud, nutrición y temas sociales engloban mis principales campos de especialidad.
Entre mis áreas de interés quiero destacar la traducción institucional, dirigida a instituciones y organizaciones internacionales. Cooperación y desarrollo, desigualdad, políticas y relacionales internacionales, medio ambiente y cambio climático, pobreza, conflictos armados, derechos del niño y de grupos desfavorecidos… constituyen mi mayor motivación en mi labor y actividad profesional.
pasión, compromiso, motivación
